Доступ:

 

Университетская библиотека онлайн

 

 

elibrary.ru

 

ivis

 

urait.ru/

 

шпрингер

 

wiley

 

neb

 

 

cyberleninka

 

 

maxresdefault

 

mars

 

MEB

 

CONSENSUS OMNIUM

 

КонсультантПлюс

 

Рolpred.com

 

 

МГППУ

 

Тестовый доступ

 

Среда, 28 декабря 2016 08:30

Читаем в Рождество: 200 лет сказке «Щелкунчик и Мышиный король» Э. Т. Гофмана – поэме о любви и торжестве добрых сил

Повесть-сказка «Щелкунчик и Мышиный король» Э. Т. Гофмана, немецкого писателя-романтика, композитора, художника написана и опубликована в сборнике «Детские сказки» в Берлине в канун Рождества 1816 года (включена в книгу «Серапионовы братья», 1819). Как известно, произведение было написано под влиянием общения автора с детьми Ю. Гитцига. Их имена – Мари и Фриц получили главные герои сказки. Мари, погружённая в удивительные события, происходящие между реальностью и грезами, на Рождество получает подарок от крестного – игрушку, которую можно использовать для колки орехов; лишь она допущена в страшную и пленительную сказку, которая разыгрывается под мирными сводами бюргерского дома.                                                                  

Волшебная рождественская история «Щелкунчик и Мышиный Король» блещет всеми красками неистощимой гофмановской фантазии, состоит из обрамляющего действия и внутренней сказки – в неё включены рассказанная крёстным Дроссельмейером история о Щелкунчике, повествование о его дальнейших приключениях, участницей которых становится юная Мари. События обрамляющего действия и внутренней сказки переплетаются: люди превращаются в кукол, игрушки принимают человеческий облик, два мира – фантазии и реальности сближаются. Гофман-романтик коснулся отнюдь не детских тем.                                                      

Итак, читаем в Рождество, и не только… «Я обращаюсь непосредственно к тебе, благосклонный читатель или слушатель, - Фриц, Теодор, Эрнст, все равно, как бы тебя ни звали, - и прошу как можно живее вообразить себе рождественский стол, весь заставленный чудными пестрыми подарками, которые ты получил в нынешнее рождество, тогда тебе нетрудно будет понять, что дети, обомлев от восторга, замерли на месте и смотрели на все сияющими глазами. Только минуту спустя Мари глубоко вздохнула и воскликнула:

- Ах, как чудно, ах, как чудно!

А Фриц несколько раз высоко подпрыгнул, на что был большой мастер. Уж, наверно, дети весь год были добрыми и послушными, потому что еще ни разу они не получали таких чудесных, красивых подарков, как сегодня.                                                                                                                                             

Большая елка посреди комнаты была увешана золотыми и серебряными яблоками, а на всех ветках, словно цветы или бутоны, росли обсахаренные орехи, пестрые конфеты и вообще всякие сласти. Но больше всего украшали чудесное дерево сотни маленьких свечек, которые, как звездочки, сверкали в густой зелени, и елка, залитая огнями и озарявшая все вокруг, так и манила сорвать растущие на ней цветы и плоды. Вокруг дерева все пестрело и сияло. И чего там только не было! Не знаю, кому под силу это описать! .. Мари увидела нарядных кукол, хорошенькую игрушечную посуду, но больше всего обрадовало се шелковое платьице, искусно отделанное цветными лентами и висевшее так, что Мари могла любоваться им со всех сторон; она и любовалась им всласть, то и дело повторяя:                                                                                                                                                                           

- Ах, какое красивое, какое милое, милое платьице! И мне позволят, наверное позволят, в самом деле позволят его надеть!                                                                                                                                      

Фриц тем временем уже три или четыре раза галопом и рысью проскакал вокруг стола на новом гнедом коне, который, как он и предполагал, стоял на привязи у стола с подарками. Слезая, он сказал, что конь - лютый зверь, по ничего: уж он его вышколит. Потом он произвел смотр новому эскадрону гусар; они были одеты в великолепные красные мундиры, шитые золотом, размахивали серебряными саблями и сидели на таких белоснежных конях, что можно подумать, будто и кони тоже из чистого серебра.                                                                                                                                   

Только что дети, немного угомонившись, хотели взяться за книжки с картинками, лежавшие раскрытыми на столе, чтобы можно было любоваться разными замечательными цветами, пестро раскрашенными людьми и хорошенькими играющими детками, так натурально изображенными, будто они и впрямь живые и вот-вот заговорят, - так вот, только что дети хотели взяться за чудесные книжки, как опять прозвенел колокольчик. Дети знали, что теперь черед подаркам крестного Дроссельмсйера, и подбежали к столу, стоявшему у стены. Ширмы, за которыми до тех пор был скрыт стол, быстро убрали. Ах, что увидели дети! На зеленой, усеянной цветами лужайке стоял замечательный замок со множеством зеркальных окон и золотых башен. Заиграла музыка, двери и окна распахнулись, и все увидели, что в залах прохаживаются крошечные, но очень изящно сделанные кавалеры и дамы в шляпах с перьями и в платьях с длинными шлейфами. В центральном зале, который так весь и сиял (столько свечек горело в серебряных люстрах!), под музыку плясали дети в коротких камзольчиках и юбочках. Господин в изумрудно-зеленом плаще выглядывал из окна, раскланивался и снова прятался, а внизу, в дверях замка, появлялся и снова уходил крестный Дроссельмейер, только ростом он был с папин мизинец, не больше…». (Глава «Подарки»).